Kẻ đâm nào nỡ nặng chầy
Direct English translation
Whoever pounds it would not bear to strike the pestle heavily.
Equivalent English version
People are careful with their own.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói thường người ta có xu hướng giữ gìn, nâng niu đồ vật của chính mình, không nỡ làm mạnh tay hay đối xử cẩu thả với nó.
English explanation
It refers to the tendency to be careful with and protective of one’s own belongings, not treating them roughly or carelessly.